有奖纠错
| 划词

El Comité desea reafirmar que el artículo 12 se aplica tanto a los niños pequeños como a los niños de más edad.

委员调,第12条既适用于幼儿也适用于少年儿童。

评价该例句:好评差评指正

La educación, en particular la de las niñas, no se consideraba algo necesario cuando la mayoría de la población rural de más edad estaba creciendo.

农村年龄较大的人多数都在长大,可还没有确定教育,尤其是女童教育必不可缺。

评价该例句:好评差评指正

La exclusión educacional de las mujeres de más edad y de las carentes de recursos económicos sigue siendo notoria y habría que formular políticas específicas en ese ámbito.

教育排斥年龄较大的妇女贫困妇女的现象仍然非常严重,必须就此制定特定的政策。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la elevada tasa de analfabetismo entre los grupos de más edad, los indicadores actuales señalan que el nivel educacional de las mujeres se ha incrementado notablemente.

尽管年龄较大的群体文盲率很,可当前的指标表明,女性的教育水平明显上升。

评价该例句:好评差评指正

Estas soluciones pueden ser muy útiles para las empleadas de más edad a quienes se pide que se ocupen de la familia realizando durante períodos prolongados tareas que les llevan mucho tiempo.

这些解决方案能够极大地帮助需要提供费时的长期家庭照顾的年龄较大的女雇员。

评价该例句:好评差评指正

Además, en varios distritos está funcionando el programa complementario de enseñanza rápida para las escuelas primarias, que permite que los niños de más edad se ciñan a un programa más breve de enseñanza primaria.

此外,几个区正在开展配套速成小学教育方案,使超过学龄的儿童能够完成经过缩短的小学方案。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de las víctimas y testigos son extremadamente vulnerables no sólo por su corta edad, sino también porque viven solos, con otros niños, o con familiares de más edad en familias extensas que no pueden mantenerlos.

大部分受害人极为脆弱,不仅因为他们年轻,而且因为他们单独居住,或与其他子女生活,或与家庭中的其他较年长的亲戚居住,而这些亲戚又无法提供他们的生活来源。

评价该例句:好评差评指正

Más de la mitad de las mujeres de edad son viudas, en comparación con sólo el 16% de los hombres, principalmente debido a que la vida de las mujeres es más larga y a su tendencia a casarse con hombres de más edad.

老年妇女丧偶的占半数以上,男性占16%。 这主要是因为女性的寿命比男性长,而她们又倾向于与比自己年长的男性成婚。

评价该例句:好评差评指正

La elevada proporción de mujeres se debía principalmente a que eran más los hombres que las mujeres que estaban asegurados de manera que sus esposas tenían prestaciones de supervivencia, y las mujeres que suelen estar casadas con hombres de más edad tienen una esperanza de vida más larga.

妇女比例之,主要是由于投保的男子比妇女多,所以其妻子可以享有遗属津贴,另外,妇女通常嫁给比自己年龄大的男子且其寿命比男子更长。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, las personas de más edad (60 años y más) han registrado un progresivo aumento en el empleo, de tal manera que en la última década han crecido a una tasa media anual de 3,3%, que es una tasa ligeramente menor a la tasa de crecimiento de la población ocupada adulta (3,5%).

老年人(60岁或以上)的就业率显示出稳定的增长:在过去10年中,平均年增长率为3.3%——略低于成年人就业增长率(3.5%)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


姿, 姿容, 姿容秀美, 姿色, 姿势, 姿势优美, 姿态, , 资本, 资本的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Si ninguno viene invitado, el de más edad tiene la preferencia.

如果不是这种被邀况,年龄较长一方先点餐。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语(下)

El de más edad dijo: - ¿Pero se nos ocupará en otra parte?

“但是没有别职位可以给我们做了吗?”

评价该例句:好评差评指正
《速成西班牙语》第二册

Bien invitado, el de más edad tiene la preferencia.

评价该例句:好评差评指正
大二下听抄

Cuando dos hombres o dos mujeres van a comer juntos, el invitado pide primero. Si ninguno viene invitado, el de más edad tiene la preferencia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


资本主义复辟, 资本主义工商业, 资本主义家, 资本主义经济成分, 资本主义倾向, 资本主义社会, 资本主义生产方式, 资本主义制度, 资本主义自发势力, 资本主义总危机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接